# | Lemma | Šķirklis |
---|---|---|
1 | asens, asin(i)s | asens, asin(i)s (1095) s. f. m. a§§en (63), a§§en~e (1), a§§ene (7), a§§enems (1), a§§enes (2), a§§enne (49), a§§enniß (1), a§§ennu (1), a§§ens{a§§ems} (1), a§§in (26), a§§ina (1), a§§ini (2), a§§ini^s (1), a§§inim (3), a§§inims (5), a§§inis (8), a§§inns (1), a§§ins (23), a§§nts (1), a§cen (3), a§ins (1), a§śens (1), a§sin (2), a§śin (18), a§śin' (1), aßen (3), aßen~is (1), aßenes (1), aßänim (1), aßenis (1), aßenne (1), aßens (4), a§§ins=§traume (1), a§§ins=riek§t (1), a§§ins=śweedrus (1), a§śins (62), a§śins=lah§śi (1), a§śino=śährgha` (1), a§śins=lah§śi (1), a§śins=lah§śietees (1), a§śins=śährga` (1), a§śins=śährgha` (1), a§śina (4), a§śina=d䧜a (1), a§śina=lai§chamais (1), a§śina=laideis (1), a§śina=mahrka` (1), a§śina=nauda (1), a§śinanauda (2), a§śina=radds (1), a§śina=śährgha (1), a§śina=śweedrus (2), a§śina=tierums (1), a§śinariyeyi (1), a§śinatierums (2), a§śinis (131), a§śiniśährgha (1), a§śinis=lah§śes (1), asśinis (3), aśśinis (50), aśśinis{aśśnis} (1), aśśinnis (1), aśśina=laischina (1), aśśina=rihjeji (2), aśśina=wainu (1), a§śino (10), a§śino=ghribbetaji (1), a§śino=lah§śehm (1), a§śino=lah§śes (2), a§śino=laux (2), a§śino=mahrka` (1), a§śino=rijeis (1), a§śino=nauda (3), a§śino=naudu (3), aśśino=nauda (1), a§śino=śährgha` (1), aśśino=tihrums (1), a§śinu (2), a§śinaißlee§chanu (1), a§śino=ißle§chanu (1), a§śino=ißlee§channu (1), a§śino=ißleeśchana (1), a§śino=ißleeśchanas (2), a§śino=ißleeśchanu (4), a§śinus (1), asśins (1), aśśina (11), aśśino (1), aśśins (125), aśśini^ (6), aśśini^s (13), aśśinihm (8), aśśinim (79), aśśinims (8), aśśini (209), aśśins=isleeśchan' (1), aśśins=isleeśchannu (1), aßins=ißlee§chan (1), aśśins=atreebeja (2), aśśins=atreebeju (1), aśśins=lahśes (1), aśśins=radda (1), aśśins=raddeem (1), aśśins=raddu (1), aśśins=radneeze (2), aśśins=radneezes (1), aśśins=radneezi (1), aśśins=rads (1), aśśins=rihk§t (1), aśśins=śahrņeem (2), aśśins=śehrga^ (3), aśśins=śehrgas (1), aśśins=śkreeśchana (1), aśśins=śweedreem (1), aśśins=śweedrus (1), aśśins=tihrums (1), aśśins=wahtim (1), aśśins=waina (1), aśśins=wainahm (4), aśśins=wainas (2), aśśinu=atreebeja (1), aśśinu=atreebejam (1), aśśinu=atreebejs (5), aśśinu=atreebeju (1), assinalaischina (1), assina=laischina (1), assinis (4), assinu=eegribbetais (1), asśinu=eegribbetais (1), aśśinu=namma (1), aśśinu=grehkeem (1), aśśinu=grehkeems (1), aśśinu=isleeśchana (1), aśśinu=raddus (1), assins (1), assinu=rijeis (2), aśśinu=tihrums (1), aśśinu=wainas (1), aśśinu=wihrs (2), aßini (1), aßinims (1), aßinis (2), aßinnis (2), ah§cho=a§śinis (1), lohpo=a§śini (1), lohpo=a§śinis (1), lohpo=a§śins (1), §teid§ahsAśśinis (1), teļļo=a§śineem (1), teļļo=a§śini (2), zillwäko=a§śins (1), Blut/ A§śinis/ A§śins.. Manc1638_L, 38A3. Blut/ A§śinis/ alij, A§§chnis. Manc1638_PhL, 23821. Assins, assinis, m. das bludt.. Fuer1650_70_1ms, 118. Asśins. Asśinis. m. das bludt.. Fuer1650_70_2ms, 2318. asinis..tad tur negir wairs mai§e vnde wine / beth tha i§tene pate§e me§e vnde a§§en Je§u Chri§ti / ahr §couwe pilnne Dewi§ke vnde cilwi§ke bu§chen. CC1585, 2315. Darri weenu Śchķehdi/ jo ta Semme irr pilla ar Aśśins=Wainahm/ un tas Pilsśahts pils ar Warras=Darba. VD1689_94 Ech 7:23. - (ap)slacināt / (ap)slacīt (ar) asini / ar asinīm; asini slacināt / slacīt (24) apślazzi.. ar.. aśśinim (1), apślazzini.. ar.. aśśinim (1), aśśini ślazzinaht (1), aśśini.. ślazzihs (1), aśśini.. ślazziht (10), aśśins.. ślazziht (2), aśśins.. ślazzinahts (1), ślazzija.. aśśini (3), ślazzinaja.. aśśini (4)- ar asinīm / asini(s) (ne)ēst; ēst ar asinīm / asini (17) ar aśśinim eh§dami (1), aśśini eh§dami (1), aśśini eh§t (4), aśśini ehdat (1), aśśini ehdihs (3), aśśini ne ehd (1), aśśini.. eh§t (2), aśśinis ja=ehd (1), aśśinis.. eh§t (1), ehdat aśśini (1), ehde.. ar aśśinim (1)- ar / caur aseni / asini / asinīm atpestīt / izpestīt; pestīt ar / caur aseni / asinīms (9) ar a§§en atpe§tyte (1), ar.. aśśinihm atpe§titi (1), czour.. a§§ene.. atpe§tys (1), czour.. a§§enne.. pe§tis (1), pe§tijs zaur a§§inims (1), pe§tijs zaur.. aśśinims (1), pe§tis.. ar.. a§§en (1), zaur.. a§śin gir ißpe§tiys (1), zaur.. aśśini irr atpe§tijs (1)- asen(e)s / asin(i)s [Jēzus Kristus]; [Jēzus Kristus] asens / asin(i)s (46) a§§en Je§u Chri§ti (1), a§§en JE§u Chri§ti (3), a§§ene JE§u Chri§ti (1), a§§enes Chri§ti (1), a§§enes Je§u Chri§ti (1), a§§enne JE§u Chri§ti (1), a§§enne Je§u Chri§ti (1), a§§enne JE§us Chri§tus (1), a§§enne.. JE§u Chri§ti (1), a§§enne.. Je§u Chri§ti (1), a§§ens Chri§ti (2), a§§ens.. Je§u Chri§ti (1), a§§ins Chri§ti (1), a§cen.. Je§u Chri§ti (1), a§śin Chri§ti (1), a§śin JE§u Chri§ti (1), a§śin JESU Chri§ti (2), a§śins CHri§ti (1), a§śins JE§u Chri§ti (1), aśśini JE§us (1), aśśini Kri§tus (2), aśśinims Je§us Chri§tus (1), aśśinis Kri§tus (1), aśśins JE§us Kri§tus (2), aśśins Kri§tus (2), Chri§ti a§§en (1), Chri§ti a§§in (2), JE§u a§§ins (2), Je§u aśśins (1), Je§u Chri§ti.. a§§in (1), Je§us aśśins (1), Je§us Kri§tus aśśinim (2), Je§us.. aśśinis (1), Kri§tus aśśinim (2), Kri§tus aśśinis (1)- asens / asin(i)s tā taisna [Ābela] (6) a§§enne tha tay§ne Abels (2), a§enne tha tay§ne Abels (1), aśśina Abeļa (1), aśśinim ta taiśna Abela (1), aśśinim tha taiśna Abeļa (1)- asens / asins und(e) ūdens; ūdens und(e) asens / asins (18) a§§ens vnde vdens (2), a§§ins vnd vdens (1), a§śins und uhdens (1), a§śins vnd vdens (1), uhdeni un aśśini (2), uhdens und a§śins (1), vden vnd a§§en (1), vdenn vnde a§§en (1), vdenne vnd a§§enne (1), vdenne vnd a§§enne (1), vdenne vnde a§§enne (2), vdens vnd a§§ins (1), vdens vnde.. a§§ens (1), vdens vnnd a§§ins (1), vhdens vnd a§śins (1)- asenu / asina / asins sviedri (7) a§§enne §wedre (1), a§§ins=śweedrus (2), a§śina=śweedrus (2), aśśins=śweedreem (1), aśśins=śweedrus (1)- asenu / asina / asins tīrums (7) a§§enne tyrums (1), a§śina=tierums (1), a§śinatierums (2), aśśino=tihrums (1), aśśins=tihrums (1), aśśinu=tihrums (1)- asenu / asina / asin(i)s / asinu lāsa / lāse(s) / lāsītes (13) a§§enne la§§es (1), a§śina lah§śes (3), a§śinis=lah§śes (1), a§śino=lah§śehm (1), a§śino=lah§śes (2), a§śins=lah§śi (1), a§śins=lah§śietees (1), aśśinis lahśa (1), aśśins lahses (1), aśśins=lashes (1)- asini dzert; dzert asini (6) aśśini d§ers (1), aśśini d§ert (2), aśśini.. d§ert (1), d§ehris.. aśśini (1), d§eŗŗeet aśśini (1)- asini izgāzt (4) aśśini isgah§t (1), aśśini.. isgah§t (3)- asini ņemt; (sa)ņemt asini (9) aśśini ņemt (3), ņehme.. aśśini (3), ņemt.. aśśini (1), śaņehme.. aśśini (1), śaņemmu.. a§§nts (1)- asinis bērnu; bērniņu / bērnu asinis (5) aśśini.. behrnu (1), behrnu aśśina (1), behrnu aśśini (1), behrninjo a§śins (2)- asin(i)s (iz)tek; (iz)tek asens / asins (11) a§śins.. tetzeya (1), asśinis tek (1), aśśins istezzeja (1), aśśins tezzehs (1), aśśins.. tezzeja (1), tetczeye.. a§§ens (2), tetzeya.. a§śins (2), tetzzey.. a§§en (1), yztäccäie.. a§§ins (1)- asinī(s) pārvērst(ies); pārvērtīt par asinīm (5) aśśini^ pahrwehr§t (1), aśśini^s pahrwehrśchahs (1), aśśini^s pahrwehrtiśees (1), pawehrtija.. par aśśinim (2)- asin(i)s (und ūdens) (iz)skrien; (iz)skrien asin(i)s (un(d) ūdens) / ūdens und asins (13) §kreyam..a§§ins (1), a§§ins vnd vdens y§§kräie (1), a§ins §kräie (1), a§śinis iß=§krehja (1), aśśinis §krehje (1), is§krehja aśśins un uhdens (1), is§krehja aśśins und uhdens (1), iß §kreen.. a§śinis und.. vhdens (1), iߧkreja a§śins und vdens (1), iߧkreja a§śins und vhens (1), iߧkreya a§śins vnd vdens (1), y§§kräie a§§ins vnd vdens (1), yz§kräie vdens vnd a§§ins (1)- asin(i)s vērsēna / vēršu; vērsēna / vērsīša / vērša / vēršu asens / asin(i)s (14) aśśini.. wehrśena (1), aśśinis.. wehrśchu (1), aśśins.. wehrścho (1), aśśins.. wehrśchu (1), wehrścha aśśini (4), wehrścho.. a§śinis (1), wehrśchu.. aśśinis (2), wehrśena aśśins (1), wehrśiścha aśśini (1), wher§che.. a§§ens (1)- asins āžu; āžu asens / asins (15) a§cho.. a§śini (1), aaßo a§§ens (1), aazo a§§ens (1), ah§cho a§śins (1), ah§cho..a§śini (1), ah§cho=a§śinis (1), ah§chu aśśini (1), ah§chu aśśinim (1), ah§chu aśśinis (2), ah§chu.. aśśinihm (1), aśśini.. ah§cho (1), aśśini.. ah§chu (1), aśśins.. ah§cho (1), aśśins.. ah§chu (1)- asins praviešu; praviešu asins (4) aśśini.. praweeścho (1), aśśins.. praweeścho (1), praweeścho aśśino (1), praweeśchu aśśins (1)- asins svēta; svēt(a)s asen(i)s / asin(i)s (8) §wäte.. a§§in (1), §wätes aßenis (1), §weetcz a§§ens (1), §weete a§§en (1), a§§in §wät' (1), śwähts a§§ins (1), śwähtu.. a§śin (1), swetz a§§ens (1)- asins teļu; teļu asens / asin(i)s (8) aśśini.. teļļo (1), aśśini.. teļļu (1), telle a§§enne (1), tellyu a§§en~e (1), teļļo=a§śineem (1), teļļo=a§śini (2), teļļu aśśinihm (1)- asinu lauks (3) a§śino=laux (3)- cilvēka / cilvēku asin(i)s (6) zillwäka a§śins (1), zillwäko=a§śins (1), zilweka aśśini (1), zilweku aśśina (1), zilweku aśśinim (2)- dārga(s) / dārgs asen(i)s / asin(i)s (40) daarx a§§ens (1), daerge a§§en (1), dahrgahm a§§inim (1), dahrgahm aśśinihm (1), dahrgas a§śins (1), dahrgas aśśinis (3), dahrgu a§śin (2), dahrgu aśśini (3), darg' a§§in (1), dargas a§§ins (1), da'rgas a§§ins (1), da'rgas a§ins (1), darge a§§en (6), darge a§§enne (5), da'rge a§§in (1), darge a§§in (2), darge.. a§§en (2), darge.. a§§ene (2), darge.. a§§enne (1), darge..a§§en (1), dargems a§§enems (1), därgs a§§ens{a§§ems} (1), dargus aßen~is (1)- (grēku / noziedzības / pateikšanas) upuŗa / upuru asin(i)s (9) grehko=uppuŗa aśśins (1), grehku=uppuŗa aśśini (1), no§eed§ibas=uppuŗa aśśini (2), pateikśchanas=uppuŗa aśśini (2), uppuŗa aśśini (2), uppuŗu aśśinim (1)- lopu asin(i)s (4) lohpo aśśins (1), lohpo=a§śini (1), lohpo=a§śinis (1), lohpo=a§śins (1)- miesa(s) in / un(de) asen(e)s / asin(i)s (89) mä§' vnd a§§in (1), mäs' vnd a§§en (1), mäs vnd a§§in (2), me^§e vnd a§§in (1), me^s vnd a§§in (1), me§§e vnd a§§en (1), me§§e vnd.. a§§en (1), me§§e vnde a§§enne (2), me§§e vnnde a§§en (2), me§ce vnde a§cen (1), me§ces vnd a§§enes (1), me§e vn~ a§§in (1), me§e vnd a§§en (1), me§e vnd a§§enne (1), me§e vnd a§§in (4), me§e vnde a§§en (1), me§e vnde a§§ene (1), me§es vnd a§§enes (1), mee§ahs und a§śins (1), mee§śa und a§śin (1), mee§śa und a§śins (7), mee§śa vnd a§śens (1), mee§śa vnd a§śins (3), mee§śas und a§śins (2), mee§śas vnd a§śins (2), mee§śu und a§śin (1), mee§śu und.. a§śin (1), meeś' in aśśinis (1), meeśa in aśśinis (1), meeśa in aśśins (3), meeśa un aśśins (1), meeśahm in aśśinihm (1), meeśahm in aśśinim (3), meeśahm in.. aśśinim (1), meeśahms in aśśinims (1), meeśahs un aśśinis (1), meeśas in aśśinis (2), meeśas un aśśinim (1), meeß in a§§inis (1), meeß und a§śins (1), meeß vnd a§śins (1), meeśu in aśśini (3), meeśu un aśśini (2), meßa vnd a§§ens (2), meße vnd a§§enne (2), meße vnde a§§en (10), meße vnde a§§ene (3), meße vnde a§§enne (3), meße vnde aßen (1), meßei vnde a§§en (1)- nenoziedzīga(s) / nenoziedzīgs / nenoziedzīgu / nenozieguša / nenoziegušās asin(i)s (26) neeno§§egu§§che a§§enne (1), neenoßegu§§che a§§enne (1), neno§eed§iga aśśina (2), neno§eed§iga aśśini (1), neno§eed§igahm aśśinim (1), neno§eed§igas aśśinis (1), neno§eed§igs aśśins (1), neno§eed§igu aśśini (13), neno§eed§igu aśśins (1), neno§eeguśchahs aśśinis (1), neno§eeguśchu aśśini (2), nheno§egu§cho a§śino (1)- patiesa asens / asins (7) patte§a.. a§§ens (2), patte§e.. a§§en (2), pattee§śa.. a§śins (2), pattee§śu a§śin (1)- putna asins (3) putna aśśini (1), putna aśśins (2)- (rožu)sarkans asens / asins (5) §arkanne a§§en (1), ro§e §carkane a§cen (1), ro§ecarkan a§cen (1), śarkans aśśins (1), śarkanu aśśini (1)- (tik) sarkani / sarkans kā asins (5) śarrkans ka a§śins (1), tick śarrkani ka a§śins (1), tik śarkani.. ka` aśśins (2), tik śarkans ka` aśśins (1)∆ ar asinīm atpirkt; atpirkt ar / caur asini (3) ar.. aśśinihm atpirzis (1), atpirkti zaur.. aśini (1), atpirzis ar.. aśśini (1)ziedojot savu dzīvību, izglābt citus (par Jēzu Kristu)Un tee d§eedaja weenu jaunu D§eeśmu śazzidami: Te eśśi zeenigs/ to Grahmatu ņemt/ un wiņņa Sehgeļus usraiśiht/ jo tu eśśi nokauts tappis/ un eśśi muhs Deewam atpirzis ar tawu Aśśini no wiśśahm Ziltim/ un Wallodahm/ un Ļaudim/ un Tautahm. JT1685 Atk 5:9. ∆ aseni / asini(s) / asins / asinu izliet; (ne)izliet aseni(s) / asinis (60) a§§en i§leys (1), a§§en y§leys (1), a§§en.. y§leyes (1), a§§enne i§leys (1), a§§enne y§leys (1), a§§in.. jzläis (1), a§§in.. yzläie (1), a§śin ißlehyis (1), a§śin.. i§=lehyiß (1), a§śins ißleya (1), a§śinu ißley (1), a§śinus ißleetz (1), aśśini isleet (5), aśśini islehja (1), aśśini islehjis (2), aśśini islehjuśchas (1), aśśini islehjuśchi (1), aśśini isleij (2), aśśini.. isleet (1), aśśini.. islehjis (1), aśśini.. islehjuśchi (2), aśśinim.. isleetahm (1), aśśinis isleet (4), aśśinis islehjis (1), aśśinis isleij (4), aśśinis.. islehjuśchi (1), aśśins.. isleets (3), aśśins.. isleets (1), i§leys.. aßen~is (1), is lees.. a§§inis (1), islees.. aśśini (1), islees.. aśśinis (1), islehje.. aśśini (1), islehje.. aśśini (2), islehjis.. aśśini (1), isleij aśśinis (1), isleij.. aśśini (1), isleijat aśśini (1), isleijeet.. aśśini (1), j§les.. a§§enne (1), j§leys.. a§§en (1), ne isleijeet aśśini (1), ne isleijeet.. aśśini (1), y§les.. a§§ens (1)1. (par sevi) upurēt savu dzīvību citu labāTe / kattrims ta titczibe gir exkan Chri§to Je§u / vnde titcz / ka thas pär tims ßouwe daerge A§§en i§leys / nomuerris vnde auxkam czelis gir. Ench1586, CA17. To äßmu es ee=§chlehd§is / mannas Śirdes wahzinu §awu a§śin gir winņs i§=lehyiß par man nabbagu Tharpi§chu / mannis Zaur to i§pe§tiet / no muh§chigu ißbail und Śahpeem: ka warrätu jehl §chinni Semmeh / leelaka Mila§tiba buht. LGL1685_V5, 33621. 2. (par citiem) nogalinātTas J§les man / manne A§§enne / Vnd manne Cziwybe aploupys. UP1587, K2A25. Ka neno§eed§igs Aśśins ne tohp isleets tawas Sem~es Widdu^/ ko tas KUNGS taws Deews tew par Jhpaśchumu dohs/ un tur buhtu Aśśinu=Wainas pahr tew. VD1689_94 5Moz 19:10. ∆ aseni / asini(s) (Kristi) dzert; dzert asini(s) / asinu (Jēzu Kristi) (27) a§§en §czerdt (1), a§§en czerram (1), a§§en czerth (1), a§§en.. czert (1), a§śin Chri§ti.. d§erru (1), a§śin d§errt (1), a§śini d§errt (1), a§śini d§errt (4), a§śinis d§errt (4), aśśini d§eŗŗ (2), aśśinis.. d§ert (1), aśśinis{aśśnis} d§ehrt (1), d§err.. a§śinis.. JESV Chri§ti (1), d§eŗŗat.. aśśini (1), d§erreet.. a§§inis (1), d§erreet.. aśśinis (1), d§errt.. a§śini (1), d§erru.. a§śin Jesu Chri§ti (1), d§erru.. a§śinu.. Je§u Chri§ti (1), d§ert.. aśśinis (1)pieņemt Svēto VakarēdienuKa mhes mußam to neai§mir§tam / Deuwe tas mums §ouwe me§e e§t / apßleptz exkan to Mai§e tha mas / Vnde §ouwe a§§en czerth exkan Wine. Ps1615, 384. Śche/ d§erreet mannas Aśśinis/ Ko par jums eśmu lehjis/ Jums juhśus Grehkus peedewis/ In atlaidis/ Kad juhs tas Wels bij śehjis. LGL1685_K1, 1447. ∆ asenu / asina / asini / asins / asinu sērga (15) a§§enne ßerge (2), a§śina=śährgha (1), a§śiniśährgha (1), a§śino=śährgha` (1), a§śins śährgha` (1), a§śins=śährga` (1), a§śins=śährgha` (1), assina śehrga (1), asśina śehrga (1), aśśins=śehrga^ (4), aśśins=śehrgas (1)rohte Ruhr/ Wähdära§ährgha/ A§śiniśährgha. Manc1638_L, 146A8. Blutgang/ A§śina=śährgha. Manc1638_PhL, 39818. Assina śehrga der bludt gang. Fuer1650_70_1ms, 1120. Asśina Śehrga. der blutgang. Fuer1650_70_2ms, 246. ilgstoša asiņošana; ar asiņošanu saistīta slimībaVnde rouge wena Sewa / kattra duewepadde§mette Gadde to A§§enne ßerge czetu§§e by / gaya no ai§muggerre py to / vnd ai§kare winge Drebes Wyle. EvEp1587, 1999. Un tas notikkahs/ ka Publiuśa Tehws no Drud§i un Aśśins=Śehrgas śirge/ pee to eegahje Pahwils/ un Deewu peeluhd§is likke tahs Rohkas us to/ un darrija to weśśelu. JT1685 Apd 28:8. ∆ asenu / asina / asins / asinu (iz)liešanaꓼ izliešana asenu (36) a§§en i§le§chen (1), a§§en y§le§§chen (1), a§§enne j§le§chenne (1), a§§in yzleßen (1), a§§ins yzle`ßen (1), a§§ins yzleßen (1), a§śin jßlee§chan (1), a§śinaißlee§chanu (1), a§śino ißlee§chana (2), a§śino ißlee§chanu (3), a§śino jßlee§chana (1), a§śino jßlee§chanu (2), a§śino=ißle§chanu (1), a§śino=ißlee§channu (1), a§śino=ißleeśchana (1), a§śino=ißleeśchanas (2), a§śino=ißleeśchanu (4), aśśina isleeśchana (1), aśśins jsleeśchanas (3), aśśins jsleeśchanu (1), aśśins leeśchanu (1), aśśins=isleeśchan' (1), aśśins=isleeśchannu (1), aßins=ißlee§chan (1), aśśinu=isleeśchana (1), j§le§chenne.. a§§enne (1)asinsizliešana, nogalināšanaPallidtcze mums myleis Dews vnd Kunx… No karye vnd A§§enne J§le§chenne. UP1587, E4A27. Nolahdehts lai irr tas/ kas ta KUNGA Darbu ar Wiltu darra/ un nolahdehts laid irr/ kas śawu Sohbinu no Aśśins Jsleeśchanas aisturr. VD1689_94 Jer 48:10. ∆ asenu / asina / asinu nauda (11) a§§enne nouda (2), a§śina=nauda (1), a§śinanauda (2), a§śino=nauda (3), a§śino=naudu (2), aśśino=nauda (1)par ļaunu darbu saņemta nauda..tas nhe der / ka mhes tös exkan to Dewe §kir§te dodam / ae§to ta gir a§§enne Nouda. EvEp1587, 859. Tas ne peeklahjahs/ ka mehs tohs Deewa=Śchķir§ta^ eemettam/ jo ta irr Aśśino=Nauda. JT1685 Mt 27:6. ∆ asenu / asins / asinu grēki (8) a§§en grekems (1), a§§inns grähkeems (1), a§śino=ghräki (1), aśśins=grehkeem (1), aśśins=grehku (1), aśśins=grehkus (1), aśśinu=grehkeem (1), aśśinu=grehkeems (1)ļoti smagi grēki, piem., slepkavībaNo a§§en grekems tu man pe§ty / O Dews tu man~as pe§ti§chens wens Dews / ka manna mele alla§in treße / Touwo tai§nibu par wuß.. Ps1615, 14917. Kas śawu Auśi aisbah§ch no Aśśins=Grehku Klauśiśchanas/ kas śawas Azzis aisdarra/ ka tahs to Ļaunu ne usluhko. VD1689_94 Jes 33:15. ∆ asina / asins / asinu rads; asins radniece (10) a§śina=radds (1), aśśins=radda (1), aśśins=raddeem (1), aśśins=raddu (1), aśśins=radneeze (2), aśśins=radneezes (1), aśśins=radneezi (1), aśśins=rads (1), aśśinu=raddus (1)Blutfreund/ A§śina=Radds/ Śwainis. Manc1638_PhL, 4071. asinsradinieks, tuvinieksBlutfreund/ A§śina=Radds/ Śwainis. Manc1638_PhL, 4071. Kad wiņ§ch nu waldija/ un us śawu Krehślu śehdeja/ tad kawe wiņ§ch wiśśu Bae#§us Nammu/ wiņ§ch ne atlizzinaja ne weenu/ kas pee Śeenas mee§u/ neds wiņņa Aśśinu=Raddus/ neds wiņņa Draugus. VD1689_94 1Ken 16:11. ∆ asina / asins vaina (9) aśśina=wainu (1), aśśins=waina (1), aśśins=wainahm (5), aśśins=wainas (2)asinsizliešana, tīša vai netīša slepkavībaJsglahb manni no tahm Aśśins=Wainahm/ ak Deews! VD1689_94 Ps 51:16. ∆ asina / asinu rijējs (6) a§śina riyeis (1), a§śinariyeyi (1), aśśina=rihjeji (2), assinu=rijeis (1), asśinu=rijeis (1)Assinu=rijeis Ein bludt dürstige Fuer1650_70_1ms, 119. Asśinu=rijeis. ein blutdürstiger.. Fuer1650_70_2ms, 245. asinskārīgs cilvēks; pāridarītājsKas Strahdneekam śawu Allgu nhe dohd / tas gir A§śina Riyeis. Manc1631_Syr, 58019. Tee Aśśina=Rihjeji eenihd to Rahmo/ bet tee Taiśnee mekle wiņņa Dwehśeli. VD1689_94 Sak 29:10. ∆ asina desa (1) a§śina=d䧜a (1)Blutwur§t/ A§śina=d䧜a. Manc1638_L, 215A19. asinsdesa, putraimdesaBlutwur§t/ A§śina=d䧜a. Manc1638_L, 215A19. ∆ asina laidējs (1) a§śina=laideis (1)ein Köpffe§etzer/ A§śina=laideis/ Kepp§etteris Manc1638_PhL, 3573. asiņu nolaidējs, cilvēks, ka medicīniskos nolūkos veic asiņu nolaišanuein Köpffe§etzer/ A§śina=laideis/ Kepp§etteris Manc1638_PhL, 3573. ∆ asina laišanas dzelzs (2) aśśina=laischina dsels (1), assina=laischina dsels (1)assina=laischina dsels, ein laß Ey"sen, Lancette. Fuer1650_70_1ms, 3137. Aśśina=laischina dsels. ein Aderlaß=Eisen - Lancette. Fuer1650_70_2ms, 54813. instruments, kuru izmantoja asiņu nolaišanāAśśina=laischina dsels. ein Aderlaß=Eisen - Lancette. Fuer1650_70_2ms, 54813. ∆ asina laižamais (1) a§śina=lai§chamais (1)Laßey§en/ A§śina=lai§chamais. Manc1638_PhL, 3574. instruments, kuru izmantoja asiņu nolaišanāLaßey§en/ A§śina=lai§chamais. Manc1638_PhL, 3574. ∆ asini atņemt (3) aśśini atņemmi (1), aśśini.. atņemt (1), aśśini.. atņemt (1)noņemt grēku par cilvēku nogalināšanuLaid tawa Azz wiņņu ne §chehlo/ bet tew buhs to neno§eed§igu Aśśini no J§rae#ļa atņemt/ ka tew labbi klahjahs. VD1689_94 5Moz 19:13. ∆ asini gribēt; gribēt asinis (3) aśśini gribbedami (1), gribb.. a§§inis (1), gribbi.. aśśinis (1)vēlēties nogalināt, atņemt dzīvībuTee mahzahs us mums ka` us Wiltineekeem/ Muhśu Aśśini gribbedami.. LGL1685_K1, 169{167}3. ∆ asini prasīt no [kāda] rokas; prasīt asini (5) aśśini praśśiśchu.. no.. rohkas (4), praśśiśchu.. aśśini (1)nogalināt, atņemt dzīvību (sodot par to, ka kāds cits ticis nogalināts)Kad es us to Besdeewigo śakku/ tu mirdams mirśi/ un tu wiņņu ne peekohdina/ un ne runna/ ka tu to Besdeewigu no śawa besdeewiga Zeļļa atgree§/ un wiņņu d§ihwu paturri/ tad nomirs tas Besdeewidajs śawa^ No§eeguma^/ bet wiņņa Aśśini praśśiśchu es no tawas Rohkas. VD1689_94 Ech 3:18. ∆ asini(s) atriebt; (ne)atriebt asini (6) aśśini atreebju (1), aśśini.. atreebis (1), aśśinim.. atreebtahm (2), atreebs.. aśśini (1), ne atreebi.. aśśini (1)nogalināt, lai atriebtos par kāda cita slepkavībuUn tee brehze ar §tippru Balśi śazzidami: zeek ilgi tu Śwehts un pateeśigs Walditajs ne śohdi un ne atreebi muhśu Aśśini no teem/ kas wirs Semmes d§ihwo? JT1685 Atk 6:10. Un tew buhs tawa Kunga Akaba Nammu kaut/ ka es mannu Kalpu to Praweeśchu Aśśini/ un wiśśu to Kalpu ta KUNGA Aśśini atreebju no J§ebeles Rohkas/ un wiśs Akaba Nams eet bohja^. VD1689_94 2Ken 9:7. ∆ asini(s) izgāzt (3) aśśini isgah§ch (1), aśśinim.. isgah§tahm (1), aśśinis.. isgah§is (1)1. (par sevi) upurēt savu dzīvību citu labāTu tawas dahrgas Aśśinis/ Ir mannu Grehku dehļ/ Pee Kru§ta Kohka isgah§is.. LGL1685_K1, 9214. 2. (par citiem) nogalinātKas Zilweka Aśśini isgah§ch/ ta Aśśinim buhs zaur Zilwekeem isgah§tahm tapt/ jo wiņ§ch irr to Zilweku pehz Deewa Ģihmi darrijis. VD1689_94 1Moz 9:6. ∆ asinis laist (4) a§śinis lai§t (2), assinis laist (2)§chröpffen/ A§śinis lai§t. Manc1638_L, 18A9. Köpffe §etzen/ A§śinis lai§t. Manc1638_PhL, 3576. assinis laist bludt, ader laßen schröpfen. Fuer1650_70_1ms, 1111. assinis laist, blut=ader laßen, schröpfen. Fuer1650_70_2ms, 2320. medicīniskos nolūkos notecināt nelielu daudzumu asiņu§chröpffen/ A§śinis lai§t. Manc1638_L, 18A9. assinis laist, blut=ader laßen, schröpfen. Fuer1650_70_2ms, 2320. ∆ asinis sist (3) a§śinis śi§t (1), asśinis śist (1), assinis śist (1)verwunden/ ee=wainoht/ ee=zirr§t/ ee=durrt/ eeśi§t/ a§śinis śi§t. Manc1638_L, 214A20. assinis śist blutig schlagen. Fuer1650_70_1ms, 1110. asśinis śist blutig schlagen. Fuer1650_70_2ms, 2319. ievainot, sist līdz asinīmverwunden/ ee=wainoht/ ee=zirr§t/ ee=durrt/ eeśi§t/ a§śinis śi§t. Manc1638_L, 214A20. asśinis śist blutig schlagen. Fuer1650_70_2ms, 2319. ∆ asinis [uz kādu] paliek; asinis paliek uz [kāda] galvu (10) aśśins.. us muhśu galwu paleek (1), aśśins.. us wiņņa galwu paleek (1), aśśins us teem paleek (5), aśśins.. paleek us tawu galwu (1), aśśins.. us to paleek (1), aśśins.. us wiņņu paleek (1)saka, ja kādam ir atbildība par kāda nāviUn wiśs/ kas no tawa Namma Durwim ahra isees/ ta paścha Aśśins laid us wiņņa Galwu paleek/ un mehs buhśim neno§eed§igi: Bet wiśs/ kas pee tew Namma^ buhs/ ta paścha Aśśins laid us muhśu Galwu paleek/ ja kas śawu Rohku pee wiņņa peeliks. VD1689_94 Joz 2:19. ∆ asins / asinu atriebējs (9) aśśins=atreebeja (1), aśśins=atreebeju (1), aśśinu=atreebeja (1), aśśinu=atreebejam (1), aśśinu=atreebejs (4), aśśinu=atreebeju (1)tas, kurš veic asisnsatriebībuUn tai Draud§ei buhs to Kaweju isglahbt no ta Aśśinu=Atreebeja Rohkas.. VD1689_94 4Moz 35:25. ∆ asins derības; derības asinis (6) aśśini.. derribas (3), aśśins.. derribas (2), derribas aśśinim (1)asinis, kuras tiek ziedotas, noslēdzot vienošanos ar Dievu (VD); Jēzus Kristus nāve (JD)Bet tas Deews ta Meera/ kas to Leelu Awjo Gannu zaur to Aśśini tahs muh§chigas Derribas no teem Miŗŗoņeem irr atkal atweddis prohti muhśu Kungu JE§u.. JT1685 Ebr. 13:20. Uppure us to paśchu: un ślazzina weenu Puśśi no tahs Derribas Aśśinim us to Altari.. VD1689_94 2Moz 24:0. ∆ asins izlējēji (2) aśśins jslehjeju (2)slepkavasEs śohdiśchu tewi pehz tahs Teeśas to Laulibas Pahrkahpaju/ un Aśśins Jslehjeju/ un * darriśchu tew aśśinaiņu ar Bahr§ibas un Laulibas Duśmośchanas. VD1689_94 Ech 16:38. ∆ asins sārņi (2) aśśins=śahrņeem (2)asiņošana sievietēmꓼ mēnešreizesTam buhs to uppureht preekśch ta` KUNGA/ un wiņņu śalihd§inaht/ tad ta taps śchķih§ta no śaweem Aśśins=Śahrņeem/ śchi irr ta Bauśliba preekśch tahs/ kas Dehliņu/ jeb Meitiņu d§emde. VD1689_94 3Moz 12:7. ∆ asinu iegribētājs (2) assinu=eegribbetais (1), asśinu=eegribbetais (1)Assinu=eegribbetais Ein bludt giriger, oder. Assinu=rijeis Ein bludt dürstiger. Fuer1650_70_1ms, 1118. Asśinu=eegribbetais ein blutbegieriger. Fuer1650_70_2ms, 244. ʻasinskārīgs cilvēks; pāridarītājsAssinu=eegribbetais Ein bludt giriger, oder. Assinu=rijeis Ein bludt dürstiger. Fuer1650_70_1ms, 1118. ∆ asinu vīrs (2) aśśinu=wihrs (2)slepkavaUn Simejus śazzija ta` lahdedams: Eij ahra/ eij ahra tu Aśśinu=Wihrs/ tu netiklis Zilweks. VD1689_94 2Sam 16:7. ∆ glūnēt uz / ūz asini / asinīm; uz asini / asinīm glūnēt (6) gluhne us aśśini (1), gluhne us.. aśśinim (1), gluhne.. uhs aśśini (1), gluhneśim.. us aśśinim (1), us aśśinim gluhneht (1), us.. aśśini gluhne (1)vēlēties nogalinātKad tee śakka/ nahz lihd§i ar mums/ mehs gribbam us Aśśinim gluhneht{gluhuet}/ in mehs eeśim par nepateeśi us teem Neno§eeguścheem. VLH1685_Sal, 1B7. Tee §chehligi Ļaudis irr isnihkuśchi no tahs Semmes/ un neweens Taiśns irr §tarp teem Zilwekeem/ tee gluhne wiśsnotaļ uhs Aśśini/ tee waja ikweens śawu Brahli uhs Bohja^=Eeśchanu. VD1689_94 Mih 7:2. ∆ jauna / jauns iestādījums / iestādīšana asinīs / iekš(an) / iekškan aseni / asini / asinīm (11) jauna ee§tadi§chana eek§chan.. a§śin (1), jauna ee§tahdi§chana eek§chan.. a§śin (1), jauna ee§tahdiśchana eekśch.. aśśinihm (1), jauna ee§tahdiśchana eekśch.. aśśinim (1), jauna ee§tahdiśchana.. aśśini^s (2), joune e§tadi§chenne exkan.. a§§en (1), jouns e§tadyums exkan.. a§§ene (1), thas younes e§tadi§chennes exkan.. a§§en (1), youne e§tadi§chenne exkan.. a§§en (1), youns e§tadiums exkan.. a§§enne (1)Derība starp Dievu un cilvēkiem, kurā Jēzus ziedo savu dzīvībuSchis Bickeers gir ta Joune E§tadi§chenne exkan manne A§§en / katters par yums / vnd par doudtczems J§ledtcz thope / par pamme§chenne thös Greekes. Ench1586, EB2. Ta` lihd§ arrid§an to Biķķeri/ pehz to Wakkar=Ehdenu/ śazzidams: śchis Biķķeris irr ta jauna Ee§tahdiśchana eekśch mannahm Aśśinim/ kas par jums tohp isleetas. JT1685 Lk 22:20. ∆ negants asinis (1) nheghantz a§śinis (1)heßlich Blut/ nheghantz A§śinis. Manc1638_PhL, 23823. sliktas, neveselas asinis, tādas, kuras jānotecinaheßlich Blut/ nheghantz A§śinis. Manc1638_PhL, 23823. ↓ asenains, asinains, asinaina, asinaiņš, asinaiņa, asenīgs, asinīgs, asinsvainīgie, asintiņš, asintiņa[2023-04] |