# | Lemma | Šķirklis |
---|---|---|
1 | auns | auns (174) s. m. auna (26), auna=ragga (1), aunam (4), auneem (13), auni (17), auno (1), auns (30), aunu (52), aunu=ahdahm (3), aunu=ahdas (3), aunus (24)Hammel/ ver§chnittener Wieder/ Auns. Manc1638_L, 83B10. Widder/ Auns/ Awäns. Manc1638_L, 209B21. ein Bötling/ Auns. Manc1638_PhL, 2694. Auns, Ein schopß, böttling.. Fuer1650_70_1ms, 159. Auns. ein Schöpffs. Böttling.. Fuer1650_70_2ms, 3110. auns..§chneide dein Hamel ins Ohr/ das man jhn kenne/ eeghrees tam Aunam Au§śi/ ka to warr pa§iet. Manc1638_PhL, 27010. Pehz to buhs tew to weenu Aunu ņemt/ un Aa&roņam un wiņņa Dehleem buhs śawas Rohkas us ta Auna Galwu likt. VD1689_94 2Moz 29:15. - auna galva (4) auna galwu (4)- auns ar divi ragiem (5) auna ar.. diwi raggeem (3), auns ar diwi raggeem (1), aunu ar diwi raggeem (1)- aunu nokaut; nokaut aunu(s) (4) aunu nokaut (2), nokawe.. aunus (1), nokawe.. aunu (1)- aunu ņemt; ņemt aunu(s) (7) aunu ņemt (3), nehme.. aunu (1), ņemm.. aunu (1), ņemm.. aunus (2)- aunu(s) upurēt; upurēt aunu(s) (9) auns uppurehts (1), aunu.. uppureht (2), aunu.. uppurejis (1), aunus uppureht (1), uppureja.. aunu (3), uppureja.. aunus (1)- divi auni (14) diwi auneem (4), diwi aunus (10)- pieci auni (11) peez auni (10), peez aunus (1)- septiņ(i) auni (5) śeptiņ aunus (2), śeptiņeem auneem (1), śeptiņus aunus (2)- vērsis un auns (7) wehrścha un.. auna (1), wehrsi un.. aunu (6)∆ auna / aunu āda(s) (7) auna ahda (1), aunu=ahdahm (3), aunu=ahdas (3)Schaaf=fell/ Auna Ahda{}. Manc1638_PhL, 26621. aunādaSchaaf=fell/ Auna Ahda{}. Manc1638_PhL, 26621. Tew buhs arrid§an tai Telti weenu apśeggu taiśiht no paśarkanahm Aunu=Ahdahm/ un tur wirśu weenu Apśeggu no Takas=Ahdahm. VD1689_94 2Moz 26:14. ∆ pildīšanas (upuŗa) auns (6) pildiśchanas auna (3), pildiśchanas=uppuŗa aunu (3)priesteru iecelšanas upura auns; VDTad ņemm tahs Kruhtis no ta pildiśchanas Auna/ kas Aa#roņam irr/ un ku§tina tahs preekśch ta KUNGA/ ta buhs tawa Daļļa. VD1689_94 2Moz 29:26. ∆ salīdzināšanas auns (1) śalihd§inaśchanas auns (1)auns, ar ko tiek veikts izlīgums par grēku; VDBet ja tam Wihram ne kahds Jsglahbejs irr/ kam to No§eegumu makśaht warretu/ tad lai tas No§eegums/ kas tam KUNGAM jamakśa/ tam Pree§teŗam nahkahs/ bes ween tas Śalihd§inaśchanas Auns/ ar ko tam preekśch to KUNGU Śalihd§inaśchanu par wiņņu darriht buhs. VD1689_94 4Moz 5:8. ↑ la. avins, avens (ar patskaņa zudumu) ↓ auniņš[2023-06] |